View Single Post
Old 05-09-2011, 08:46 PM   #213
Rook
Senior Member

How Do You Identify?:
A.G - Stone Butch - GenderFuck
Preferred Pronoun?:
Hym, Hyz...or, just b respectable, it's not that hard..
 
Rook's Avatar
 

Join Date: Nov 2009
Location: Columbus
Posts: 2,280
Thanks: 2,227
Thanked 3,182 Times in 1,287 Posts
Rep Power: 21474854
Rook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST ReputationRook Has the BEST Reputation
Default

Seems whatever song I pick, it meshes rather nicely with my signature pic

{i'll try to translate for the non-spanish speakers, and yes, something always gets lost in translation, don't blame me. heh }



Daria cualquier cosa para estar contigo
[I would give anything to be with you]

Daria cualquier cosa por volverte a ver
[I would give anything to see you again]

En ese apartamento
[In that apartment]

Donde no alumbra el sol caliente y sopla el viento
[where the hot sun doesn't shine, and wind blows]

Daria cualquier cosa por volverte a ver
[I would give anything to see you again]

Daria cualquier cosa por sentir tu cuerpo
[I would give anything to feel your body]

Daria cualquier cosa por tenerte cerca otra vez
[I would give anything to have you near me again]

Y acariciar tu espalda
[To caress your back]

Mientras te vas tendiendo suave, delicada
[While you are laid down, smooth, delicate]

Daria cualquier cosa por volverte a ver
[I would give anything to see you again]

{Chorus}:
Enamorado del amor no se vivir sin ti a solas con mi soledad
[In love with love, I don't know how to live w/o you, alone with my loneliness...]

Te echo de menos de verdad sintiendote alejar por mi
[I truly miss you, feeling you inch away from me]

Enamorado del amor buscando tu calor encuentro oscuridad y frio
[In love with Love, seeking your warmth {heat?}, I find darkness, and cold.]

Daria cualquier cosa por estar contigo
[I would give anything to be with you.]

Daria cualquier cosa por llamarte ahora
[I would give anything to call you]

Daria cualquier cosa por oir tu voz
[i would give anything to hear your voice]

Al otro lado del telefono
[On the other side of my phone]

Para arreglar mi tonta vida, deprimida
[To fix my stupid life, depressed]

Daria cualquier cosa por volverte a ver
[I would give anything to see you again]

{repeat chorus}

[and like English, 'Rican spanish is a little different from other spanish, like mexican, argentina, spain, etc...What means one thing to one spanish, is entirely different to another....So, there's that also, and since Chayanne is Boricua de pura cepa.. -grin-....]


Just a song stuck in my mind today, since I woke.
__________________
Rook is offline   Reply With Quote