Paul VERLAINE
(1844-1896)
( Poèmes saturniens)
Chanson d'automne
Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.
Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure
Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.
A litteral translation (translating a poem is always difficult and never really do it justice):
http://www.textetc.com/workshop/wt-verlaine-1.html
Song of Autumn
The long sobs
Of the violins
Of autumn
Wound my heart
With a monotonous
[Lethargy].
All suffocating
And pale when
The hour strikes
I remember
The old days
And weep
And I go away
In the ill wind
that carries me off
This side and beyond
Like the
Dead leaf.