View Single Post
Old 04-14-2010, 11:03 PM   #65
Venus007
Member

How Do You Identify?:
Femme
Preferred Pronoun?:
Serene Highness ;}
Relationship Status:
Dreamily contemplating some outrage against conventional morality
 
Venus007's Avatar
 

Join Date: Mar 2010
Location: Houston area
Posts: 1,362
Thanks: 1,417
Thanked 4,767 Times in 1,144 Posts
Rep Power: 21474852
Venus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST ReputationVenus007 Has the BEST Reputation
Default XVII (I do not love you) Pablo Neruda

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way

than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.

By Pablo Neruda as translated from the Spanish by Stephen Tapscot

For those who are interested, here it is below in the original Spanish:


No te amo como si fueras rosa de sal, topacio
o flecha de claveles que propagan el fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
secretamente, entre la sombra y el alma.

Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendió de la tierra.

Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,

sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
__________________
.
"I need no warrant for being, and no word of sanction upon my being. I am the warrant and the sanction. "
Ayn Rand, Anthem



"So you'll die happily for your sins. You'd rather die in guilt then live in love?" Timothy Leary
Venus007 is offline   Reply With Quote
The Following 7 Users Say Thank You to Venus007 For This Useful Post: