![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#6 | |
Infamous Member
How Do You Identify?:
Butch Relationship Status:
A very happy Mr. Grumpy Cat Join Date: Nov 2009
Location: Neither here or there
Posts: 7,987
Thanks: 27,733
Thanked 18,936 Times in 4,705 Posts
Rep Power: 21474859 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Quote:
Having lived both in the US and abroad for an extensive number of years I know what my personal experience is on both ends. For the most part, the majority of US series are subtitled for Latin American audiences (I have worked on a few myself) but to remake something completely it is the exception and not the rule. The only TV content that gets remade constantly are the reality TV shows that mostly originate in the UK and that I can totally understand. I love watching both US movies and foreign films and I really enjoy the variety of television that I get to see from all different countries here through my local cable provider. And as to the adaptation of books into movies, few ever get it right. I am looking forward to reading the books then watching the original Steig Larsson's series. Great topic Linus. |
|
![]() |
![]() |
|
|