View Single Post
Old 01-29-2012, 01:55 AM   #317
SoNotHer
Senior Member

How Do You Identify?:
Professional Sandbagger and Jenga Zumba Instructor
 

Join Date: Sep 2011
Location: In the master control room of my world domination dreams
Posts: 2,811
Thanks: 6,587
Thanked 4,736 Times in 1,409 Posts
Rep Power: 21474851
SoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST ReputationSoNotHer Has the BEST Reputation
Default

Liebeslied
By Rainer Maria Rilke
Translated by A.Z. Foreman

Wie soll ich meine Seele halten, daß
sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
hinheben über dich zu andern Dingen?
Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen.
Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
der aus zwei Saiten eine Stimme zieht.
Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Spieler hat uns in der Hand?
O süßes Lied!


Love Song

How shall I hold my soul and yet not touch
It with your own? How shall I ever place
It clear of you on anything beyond?
Oh gladly I would stow it next to such
Things in the darkness as are never found
Down in an alien and silent space
That does not resonate when you resound.
But everything that touches me and you
Takes us together like a bow on two
Taut strings to stroke them to the voice of one.
What instrument have we been lain along?
Whose are the hands that play our unison?
Oh sweet song!
SoNotHer is offline   Reply With Quote
The Following 7 Users Say Thank You to SoNotHer For This Useful Post: