![]() |
|
Poetry Please start one thread for your own poetry and just add to it! |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
![]() |
#1 |
Member
How Do You Identify?:
--- Preferred Pronoun?:
---- Relationship Status:
--- Join Date: Nov 2009
Location: ---
Posts: 298
Thanks: 454
Thanked 285 Times in 109 Posts
Rep Power: 1556234 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Paul VERLAINE
(1844-1896) ( Poèmes saturniens) Chanson d'automne Les sanglots longs Des violons De l'automne Blessent mon coeur D'une langueur Monotone. Tout suffocant Et blême, quand Sonne l'heure, Je me souviens Des jours anciens Et je pleure Et je m'en vais Au vent mauvais Qui m'emporte Deçà, delà, Pareil à la Feuille morte. A litteral translation (translating a poem is always difficult and never really do it justice): http://www.textetc.com/workshop/wt-verlaine-1.html Song of Autumn The long sobs Of the violins Of autumn Wound my heart With a monotonous [Lethargy]. All suffocating And pale when The hour strikes I remember The old days And weep And I go away In the ill wind that carries me off This side and beyond Like the Dead leaf. |
![]() |
![]() |
The Following User Says Thank You to Softhearted For This Useful Post: |
![]() |
|
|